Левая рукоятка
1. Кнопка кратковременного включения режима дальнего света передней фары
2. Переключатель световой сигнализации /
3. Переключатель сигнала поворота
4. Кнопка звукового сигнала
5. Выключатель аварийной сигнализации
Правая рукоятка
1. Выключатель двигателя /
2. Кнопка запуска двигателя
Кнопка кратковременного включения режима дальнего света передней фары
Нажмите данную кнопку, чтобы на несколько секунд переключить переднюю фару в режим дальнего света.
Переключатель световой сигнализации /
Установите переключатель в положение для включения дальнего света или в положение для включения ближнего света.
Переключатель сигнала поворота
Для включения сигнала правого поворота необходимо перевести этот переключатель в положение . Для включения сигнала левого поворота необходимо перевести этот переключатель в положение . Если отпустить переключатель, то он вернется в центральное положение. Для отмены световых сигналов поворота необходимо вжать переключатель после того, как он вернется в центральное положение.
Кнопка звукового сигнала
Нажмите кнопку для подачи звукового сигнала.
Выключатель двигателя /
Перед запуском двигателя установите переключатель в положение . При помощи выключателя зажигания можно экстренно заглушить двигатель, например, при опрокидывании мотоцикла или при заклинивании троса привода дроссельной заслонки.
Кнопка запуска двигателя
Нажмите на кнопку для запуска двигателя при помощи стартера. Прежде чем запускать двигатель, прочитайте инструкции по запуску на странице 5-1.
Когда ключ зажигания находится в положении ON [Вкл.] и нажимается кнопка запуска двигателя, загораются сигнальные лампочки неполадок в двигателе и антиблокировочной системы (для моделей, оснащенных АБС). Однако в данном случае это не является признаком неполадок или неисправностей.
Выключатель аварийной сигнализации
Когда ключ зажигания находится в положении «ON» или Р, используйте этот выключатель для включения аварийной сигнализации (одновременного мигания всех сигналов поворота).
Аварийная световая сигнализация применяется в случае аварии или для предупреждения других водителей о том, что ваш мотоцикл остановлен в таком месте, где он может представлять потенциальную опасность для других участников дорожного движения.
Предупреждение! Не используйте аварийную сигнализацию в течение продолжительного времени при остановленном двигателе во избежание разрядки аккумулятора.